本文目录一览

1,惜抱轩文集的的几句翻译

(1)袁君也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。 (2)从陕西回来的时候,刚四十岁,就断绝了做官的念头,把他的全部才华都用到了文辞诗歌上。 (3)袁君仕宦虽不显赫,然而时论认为,一百多年的,充分享受山林的乐趣,获得文章的盛名,恐怕没有及得上袁君的。

惜抱轩文集的的几句翻译

2,专力则精杂学则粗 的翻译 于理解

专力则精,杂学则粗 词学以浙中为盛,余少时尝效焉。一日,嘉定②王凤喈(jiē)语休宁③戴东原曰:“吾昔畏姬传,今不畏之矣。”东原曰:“何耶?”凤喈曰:“彼好多能,见人一长辄思并之。夫专力则精,杂学则粗,故不足畏也。” 东原以见告,余悚其言,多所舍弃,词其一也。 (选自清·姚鼐《惜抱轩集》) [注释]①余:本文作者清人姚鼐(nài)自称,他字姬传,是“桐城派”的杰出代表。②嘉定:今上海市嘉定区。③休宁:古县名,今浙江境内。 [文言知识] 说“少”。作为多少的“少”,古今相同。“少”在文言中还作“年轻”、“年轻时”解。上文“余少时尝效焉”中的“少时”,即为“年轻时”。贺知章诗“少小离家老大还”,其中“少小”指年轻时。古人年龄在30岁之内的都可指“少年”。岳飞词“莫等闲白了少年头,空悲切!”“少年头”即年轻人的头发。古语有“自古英雄出少年”,这“少年”也指年轻人。

专力则精杂学则粗 的翻译 于理解

3,古文 专力则精杂学则粗 全文翻译加理解

34.专力则精,杂学则粗 词学以浙中为盛,余少时尝效焉。一日,嘉定②王凤喈(jiē)语休宁③戴东原曰:“吾昔畏姬传,今不畏之矣。”东原曰:“何耶?”凤喈曰:“彼好多能,见人一长辄思并之。夫专力则精,杂学则粗,故不足畏也。” 东原以见告,余悚其言,多所舍弃,词其一也。 (选自清·姚鼐《惜抱轩集》) [注释]①余:本文作者清人姚鼐(nài)自称,他字姬传,是“桐城派”的杰出代表。②嘉定:今上海市嘉定区。③休宁:古县名,今浙江境内。 [文言知识] 说“少”。作为多少的“少”,古今相同。“少”在文言中还作“年轻”、“年轻时”解。上文“余少时尝效焉”中的“少时”,即为“年轻时”。贺知章诗“少小离家老大还”,其中“少小”指年轻时。古人年龄在30岁之内的都可指“少年”。岳飞词“莫等闲白了少年头,空悲切!”“少年头”即年轻人的头发。古语有“自古英雄出少年”,这“少年”也指年轻人。

古文 专力则精杂学则粗 全文翻译加理解

4,古人是如何给古诗集命名的

一、以作者姓名命名 如:李清照的《李清照集》;孟浩然的《孟浩然集》;陶渊明的《陶渊明集》。 二、以作者的字命名 如:李白,字太白,有《李太白集》;李商隐,字义山,有李义山诗集》;王勃,字子安,有《王子安集》。 三、以作者的号命名 如:文天祥,号文山,有《文山先生文集》;归有光,号震川,有《震川先生全集》;辛弃疾,号稼轩,有《稼轩长短句》。 四、以作者的官爵命名 如:杜甫,曾任校检工部员外郎,有《杜工部集》;王维,官至尚书右丞,有《王右丞集》。 五、以作者的书斋命名 如:张溥,有“七录斋”,故有《七录斋集》;姚鼐,室名“惜抱轩”,有《惜抱轩文集》。 六、以作者的谥号命名 如:范仲淹,谥号“文正”,故称《范文正公集》;欧阳修,谥号“文忠”,故称《欧阳文忠公集》。 七、以作者居住地或官居地命名 如:杜牧,晚年住在“樊川别墅”,故称《樊川文集》;贾谊,任长沙王太傅,有《贾长沙集》。 八、以作者出生地命名 如:王安石,临川人,有《临川先生文集》;柳宗元,河东解人,有《柳河东集》。 九、以帝王年号命名 如:白居易有《白氏长庆集》(唐穆宗,年号长庆);苏询有《嘉佑集》(宋仁宗,年号嘉佑)。

5,求姚鼐复鲁絜非书 翻译

姚鼐《惜抱轩文集·复鲁絜非书》姚鼐听说天地之道,无非是阴阳刚柔而已。文章是天地间的精英,是从阴阳刚柔之气中生发出来的。只有圣人的言论,才能统领阴阳刚柔二气之际会而没有偏向。然而《易》、《诗》、《书》、《论语》所载言论,也间或可以用刚柔来区分。面对不同的时间不同的人,说话、表达也有适宜的方式。自从诸子以后,那些做文章的人没有不偏向于某一方的。那些喜欢阳刚之美的人,他们的文章就像雷霆,像闪电,像长风从山谷中出来,像崇山峻崖,像大河决开堤坝,像骏马奔驰;那文章的光彩,像明亮的太阳,像燃烧的火焰,像镶嵌金花的金属。那种文章对于人来说,就像登临高处眺望远方,像君王使万众朝拜,像击鼓激发上万名勇士去战斗。那些喜欢阴柔之美的人,他们的文章就像红日初升,像清新的风,像云,像霞,像烟,像幽深的树林中弯弯曲曲的水流,像水面上兴起的微波,像水流在荡漾,像珍珠玉石的光辉,像天鹅的鸣叫声直入天空。那种文章对于人来说,清深得像叹息,深远得像思绪,温和得像欣喜,凄伤得像悲戚。观看他们的文章,朗读它们的声音,写文章之人的性情形状,全都不一样啊。再说阴阳刚柔,它们来源于两个方面,造物者糅合后(阴阳刚柔二气)就有多有少有进退有消长,那么就会多达成亿成万,以至于不能够穷尽,万物就是从这里面生发出来的。所以说一阴一阳才能成为天地之道。文章的变化多端,也像这样罢了。糅合阴阳刚柔或者阳刚和阴柔一方超过另一方是可以的,但如果阳刚和阴柔一方超过另一方达到了极点,一方有而另一方却完全没有,同那些刚不能够成为刚,柔不能够成为柔的人,都不能够谈论文章。
全文翻译网上没有的,个别字意解释,请看。http://www.klmylib.net:8088/datalib/2003/Literature/DL/DL-181971再看看别人怎么说的。

6,姚鼐写的山行的解释好心人帮帮吧

作者:姚鼐 年代:清 体裁: 类别:布谷飞飞劝早耕,春锄扑扑趁初晴。千层石树通行路,一带水田放水声。【注释】:山村四月,阳光明媚,耕锄破土,水声叮咛,读之令人心胸豁然。【作者小传】:(1732--1815) 清散文家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,人称惜抱先 生,安徽桐城人。乾隆进士,官至刑部郎中、记名御史。历主江宁、扬州等地书院,凡四十年。治学以经为主,兼及子史、诗文。曾受业于刘大櫆,为“桐城派”主要作家。主张文章必须以“考据”、“词章”为手段,以阐扬儒家的“义理”,并以阳刚、阴柔区别文章的风格。又发展刘大?拟古主张,提倡从模拟古文的“格律声色”入手,进而模拟其“神理气味”。所作多为书序、碑传之属,大抵以程朱理学为依归。所著有《惜抱轩全集》,并选有《古文辞类纂》、《五七言今体诗钞》。
解释:    本诗描写春耕时节的乡村景象,作品以山行为线索,选取几个典型的春耕情景:飞翔的布谷鸟殷勤劝耕,农夫趁天晴挥锄劳作,农民放水灌田,构成一幅生机盎然的山乡春耕图。“千层石树”的山中之景与飞鸟的欢叫、朴朴的锄声、山田的水响相互辉映,有声有色,将读者带入充满活力的美妙境界中。  《山行》是清朝时期的一首七言绝句,作者是姚鼐。  作者简介  姚鼐  姚鼐(1732—1815),字姬传,一字梦谷。室名惜抱轩,安徽桐城人。少体弱多病,然嗜学如命。乾隆二十八年(1763)进士。官刑部郎中,记名御史。历主江宁、扬州等地书院凡四十年。治学以经为主,兼及子史、诗文。曾受业于刘大魁,是“桐城派”主要作家。主张文章应“义理”、“考据”、“词章”合而为一,提倡从模拟古文的“格律声色”入手,进而模拟其“神理气味”。诗以清雅为宗,风格亦近其文。著有《惜抱轩全集》。选有《古文辞类纂》、《五七言今体诗钞》。
译文: 布谷鸟四处飞翔着,“布谷”“布谷”地叫着,仿佛在催劝农人赶快耕田种谷;从水中“扑扑”起飞的白鹭,正享受着春日的晴朗的好天气。我走在山石层层、树木茂密的山路上,满耳听到的是山间梯田到处都在放水浇田的声音!
作者:姚鼐 年代:清 体裁: 类别:布谷飞飞劝早耕,春锄扑扑趁初晴。千层石树通行路,一带水田放水声。【注释】:山村四月,阳光明媚,耕锄破土,水声叮咛,读之令人心胸豁然。【作者小传】:(1732--1815) 清散文家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,人称惜抱先 生,安徽桐城人。乾隆进士,官至刑部郎中、记名御史。历主江宁、扬州等地书院,凡四十年。

7,求 惜抱轩文集食旧堂集序 的翻译

《食旧堂集序》阅读答案姚 鼐丹徒王禹卿先生,少则以诗称于丹徒。长入京师,则称于京师。负气好奇,欲尽取天下异境以成其文。乾隆二十一年,翰林侍读全魁使琉球,邀先生同渡海,即欣然往。故人相聚,涕泣留,先生不听。入海覆其舟,幸得救,不死。乃益自喜,曰:“此天所以成吾诗也!”为之益多且奇。鼐故不善诗,尝漫咏之,以自娱而已。遇先生于京师,顾称许以为可。后遂与交密,居闲盖无日不相求也。一日,值天寒晦,与先生及辽东朱子颍登城西黑窑厂,据地饮酒,相对悲歌至暮,见者皆怪之。其后,先生自海外归,以第三人登第,进至侍读。出为云南临安府知府,赴任,过扬州。时鼐在扬州,赋诗别去。鼐旋仕京师,而子颍亦入蜀,皆不得见。时有人自西南来者,传两人滇、蜀间诗,雄杰瑰异,如不可测,盖称其山川云。先生在临安三年,以吏议降职,遂返丹徒,来往于吴、越,多徜徉之辞。久之,鼐被疾还江南,而子颍为两淮运使,兴建书院,邀余主之。于是与先生别十四年矣,而复于扬州相见,其聚散若此,岂非天邪?先生好浮屠道,近所得日进,尝同宿使院,鼐又渡江,宿其家食旧堂内,共语穷日夜,教以屏欲澄心,返求本性。其言绝善,鼐生平不常闻诸人也。然先生豪纵之气,亦渐衰减,不如其少壮。然则昔者周历山水,伟丽奇变之篇,先生自是将不复作乎?鼐既尽读先生之诗,叹为古今所不易有。子颍乃俾人抄为十几卷,曰《食旧堂集》,将雕板传诸人,鼐因为之序。(选自《惜抱轩文集》,有删改)5. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)(  )A. 鼐故不善诗,尝漫咏之      漫:随意B. 遇先生于京师,顾称许以为可  顾:关心C. 鼐旋仕京师,而子颍亦入蜀  旋:随即D. 子颍乃俾人抄为十几卷  俾:使6. 下列句子中,全都能表现王禹卿豪放不羁的性格特点的一组是(3分)(  )① 负气好奇,欲尽取天下异境以成其文② 邀先生同渡海,即欣然往③ 此天所以成吾诗也④ 后遂与交密,居闲盖无日不相求也⑤ 据地饮酒,相对悲歌至暮⑥ 以吏议降职,遂返丹徒A. ①③⑥  B. ①②④  C. ②③⑤  D. ②③⑥7. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)(  )A. 王禹卿自负才气,为了尽取天下的奇异境界,与人渡海去琉球,遭遇船翻,劫后余生。B. 姚鼐创作诗歌常用来自我消遣,但是在京城与王禹卿相遇,受到其大力称赞,后来与王禹卿成了好朋友。C. 王禹卿信奉佛教,近来收获日多,豪放不羁的气概已渐渐地衰退,摒俗静心,不再写奇特多变的诗篇,作者觉得很惋惜。D. 本文主要写了王禹卿的性格、为人处事以及和作者的交往。文笔轻松自然,让人读起来感到很亲切。8. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1) 乃益自喜,曰:“此天所以成吾诗也!”为之益多且奇。(4分)(2) 宿其家食旧堂内,共语穷日夜。(3分)(3) 其言绝善,鼐生平不常闻诸人也。(3分)5. B (顾:反而)6. C (④是写王禹卿与作者的交往;⑥是写王禹卿由于属吏的议论而被降职)7. C (“不再写奇特多变的诗篇”表述错误,王禹卿豪放不羁的气概不如少壮,应是“难以写出奇特多变的诗篇”)8. (1) 于是越发高兴,说:“这是上天要成就我的诗作啊!”(于是)作诗更多而且更奇特。(2) (我)住到王先生家的食旧堂内,他整日整夜地和我谈论佛教。(3) 那些话极有善意,我生平很少从别人那里听到。
我是来看评论的

文章TAG:文集  翻译  惜抱轩  
下一篇