本文目录一览

1,约客赵师秀

作者就是赵师秀 宋代诗人

约客赵师秀

2,约客赵师秀原文译文

《约客》   南宋 赵师秀   黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 译文:黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声。夜已过半,(诗人)约好的客人还不见到来,只得对着棋盘独自推敲,不知不觉间灯花都落了。

约客赵师秀原文译文

3,约客赵师秀急急急急

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。 “闲敲棋子落灯花”,一“敲”字用得更为精妙,再用一“闲”字加以修饰,这一细节更是让人们十分真切地读出了诗人内心几多的无聊与无奈、几多的烦躁与不安、几多的茫然与失落、几多的孤寂与闷倦。透过此句,我们仿佛看到了茫茫雨夜中,寂寞小屋内,摇曳的灯光下,形单影只的诗人枯坐桌前,无聊地把玩棋子而又茫然无奈的情景。一个重情重义而又孤寂惆怅者的形象便凸现在读者眼前。

约客赵师秀急急急急

4,约客 赵师秀 赏析及翻译

梅子黄时,处处都在下雨,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时已 [1]过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地用棋子在棋盘上轻轻敲击,震落了灯花。①约客:约请客人来相会。  ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。  ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。  ④处处蛙:到处是青蛙。  ⑤有约:即为邀约友人。  ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落:使……掉落。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。  约客选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。

5,赵师秀的约客的译文全文翻译

一个梅雨绵绵的夜晚,乡村池塘中传来阵阵蛙鸣。等候朋友如约来下棋已过半夜,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋枰上。
约客(approximately guest) 赵师秀(zhaoshixiu) 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。ripe plum season each family rain,green grass pond everywhere frog. has does not cross the midnight approximately,idly knocks the board game piece to fall the niggers.祝天天快乐

6,约客赵师秀古诗的意思是什么

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。译文黄梅时节阴雨遍及千家万户,长满青草的池塘处处有青蛙在叫。有约之人不来时间已过半夜,我闲来没事敲着棋子看着灯花落下。赏析诗的主题是黄梅时节约客不来,自己久等而无聊焦急之甚。“黄梅时节接接雨”,点明季节特点。“家家雨”三字是不可忽视的,是说雨下得很普遍,凡有人家之处都有雨。“家家雨”还意味着出门很不容易,是第三句的伏笔。当然,家家雨也为全诗制造了气氛。“青草池塘处处蛙”紧承“雨”字而写。雨写得很普遍,青蛙是很喜欢的,晚上他们叫得很欢,听起来就是处处有蛙声了。这两句对仗工整,比较具体的描写了黄梅季节的天气景物,也是全诗的背景。三、四两句写人。主要写诗人自己。他因朋友不来,闲得无聊,心里焦急,只有在那里敲着棋子看着灯花坠落。这句诗里的七个字都不能随意放过。看来他好象是闲极无聊而敲棋子,但这个很自然的动作恰恰反映了他约朋友来家,主要是下棋,当然也谈心。明知客人不来了,还在那儿敲棋子、看灯花下落,于打发闲寂时光的同时,显示了他的焦急心情。

7,赵师秀约客的诗词

1、原文  约客  黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。  有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。  2、译文  梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,  长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。  时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,  我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。  3、《约客》是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句。这首诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。 后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。  诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。情景交融、清新隽永、耐人寻味。
1、原文约客黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。2、译文梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。3、《约客》是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句。这首诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。 后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。情景交融、清新隽永、耐人寻味。
约客黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。【解释】①黄梅进节--江南立夏后进入阴雨连绵季节,约四十天,叫黄梅天。②灯花--灯芯燃烧时结成的花状物。落灯花,谓灯将尽时,灯花渐落,指敲棋敲得过久不知不觉间灯花已落了。 【说明】诗中描述雨夜候客,久等不至,只得对着棋盘推敲,独自消遣。情景交融,写得清新可爱。 【作者介绍】赵师秀(?~1219) 南宋诗人。字紫芝,号灵秀,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。光宗绍熙元年(1190)进士。宁宗庆元元年(1195)任上元主簿,后为筠州推官。晚年宦游,逝于临安。 赵师秀是"永嘉四灵"中较出色的作家。诗学姚合、贾岛,尊姚、贾为"二妙"。所编《二妙集》选姚诗121首、贾诗 81首。绝大部分是五言诗。又编《众妙集》,从沈□期起,共76家,排除杜甫,而选刘长卿诗却多达23首,编选宗旨与《二妙集》相似,大约是对《二妙集》的补充。作诗尚白描,反对江西派的"资书以为诗"。然而他自己在写诗实践中,对姚、贾诗及与姚、贾风格近似的诗,往往或袭其命意、或套用其句法。如姚合《送宗慎言》"驿路多连水,州城半在云。"赵诗《薛氏瓜庐》则有"野水多于地,春山半是云。"即是一例(《诗人玉屑》卷十九引黄□语)。他比较擅长五律,中间两联描写景物,偶有警句,如《桐柏观》中的"瀑近春风湿,松多晓日青"之类。然而通体完整者不多。自称"一篇幸止有四十字,更增一字,吾末如之何矣!"(刘克庄《野谷集序》引)可见枯窘之状。七绝《约客》写道:"黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙,有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。"明净自然,被不少选本选录。 有《赵师秀集》2卷,别本《天乐堂集》1卷,已佚。其《清苑斋集》1卷,有《南宋群贤小集》本,《永嘉诗人祠堂丛刻》本。 个人见解,jin3ming答案,请勿复制。 ID无辜给封,一天不回答问题周身不舒服,为了对得起专家称号,换名不要分回答。
约客 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

文章TAG:赵师秀  赵师秀约客  约客赵师秀  
下一篇