本文目录一览

1,友人赠我金错刀什么意思

金错刀:刀环或刀柄用黄金镀过的佩刀。金错刀句意思是:美人也曾情意绵绵,将环把上黄崐金错络的佩刀,赠与“我” 作定情之物。原诗:汉 张衡 四愁诗 第一段我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。侧身东望涕沾翰。美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。
想让你练习葵花宝典
你好!首先“金错刀”指:1 古代钱币名,汉朝王莽摄政期间铸造的钱币。2 泛指钱财。3 刀名。4 写字绘画的一种笔体。结合当时语境就理解。希望对你有所帮助,望采纳。

友人赠我金错刀什么意思

2,谁知道只有七句的七言诗

 四愁诗 东汉●张衡 我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。侧身东望涕沾翰。美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。 我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。侧身南望涕沾襟。美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦怏。 我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长。侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。 我所思兮在雁门,欲往从之雪雰雰。侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。
我 还没写好呢 要不给你现做一首

谁知道只有七句的七言诗

3,美人赠我金错刀是谁写的全文是什么

四愁诗 张衡(东汉):我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。 侧身东望涕沾翰。 美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。 路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳? ......注释:金错刀是指“镶金、镀金”的刀。
http://wenwen.sogou.com/z/q723036993.htm这里蛮全的,请参考~ 又:唐杜甫--“金错囊徒罄,银壶酒易赊。”韩愈--“尔持金错刀,不入鹅眼贯”
金错刀中的"错"的意思:◎ 镀金、银,涂饰:~金。~银。~彩镂金。这里很可能是活用作镶嵌的意思.当然也可能是原意:镀金.以下是我从汉典上查的错的所有意思:● 错(错)cuò ㄘㄨㄛˋ◎ 不正确,与实际不符:差~。过~。~讹。~谬。~觉。~怪。不~。~爱。将~就~。◎ 交叉着:交~。~乱。~杂。~综(纵横交叉)。~动。~落(交错纷杂)。盘根~节。◎ 叉开:~开。~车。~过机会。◎ 用来打磨玉石的石头:它山之石,可以为~。◎ 打磨玉石:攻~。◎ 镀金、银,涂饰:~金。~银。~彩镂金。最后一条符合题意.
“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。”是东汉张衡的《四愁诗》,全文有点长,超过了长度限制,你自己去百度一下吧。

美人赠我金错刀是谁写的全文是什么

4,图中七字唐诗

野渡无人舟自横
陈·后主 陌头新花历乱生,叶里春鸟送春情。长安游侠无数伴,白马骊珂路中满。 金鞍向暝欲相连,玉面俱要来帐前。含态眼语悬相解,翠带罗裙入为解。 合欢襦薰百和香,床中被织两鸳鸯。乌啼汉没天应曙,只持怀抱送郎去。 司马相如琴歌二首(并序) (司马相如游临邛,富人卓王孙有女文君新寡,窃于壁间窥之。相如鼓琴歌挑之曰: 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。 时未通遇无所将,何悟今夕升斯堂。 有艳淑女在此方,室迩人遐独我伤,何缘交颈为鸳鸯。 皇兮皇兮从我栖,得托字尾永为妃。 交情通体心和谐,中夜相从知者谁? 双兴俱起翻高飞,无感我心使予悲。 张衡四愁诗四首 一思曰:我所思兮在太山,欲往从之梁甫艰,侧身东望涕沾翰。美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。¤ 二思曰:我所思兮在桂林,欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦怏。¤ 三思曰:我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。¤ 四思曰:我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷,侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。

5,美人赠我金错刀在哪首诗中

【四愁诗】 我所思兮在太山,[1] 欲往从之梁父艰。[2] 侧身东望涕沾翰。[3] 美人赠我金错刀,[4] 何以报之英琼瑶。[5] 路远莫致倚逍遥,[6] 何为怀忧心烦劳。[7] 我所思兮在桂林,[8] 欲往从之湘水深。[9] 侧身南望涕沾襟。 美人赠我琴琅玕,[10] 何以报之双玉盘。 路远莫致倚惆怅, 何为怀忧心烦怏。 我所思兮在汉阳,[11] 欲往从之陇阪长。[12] 侧身西望涕沾裳。 美人赠我貂襜褕,[13] 何以报之明月珠。[14] 路远莫致倚踟蹰,[15] 何为怀忧心烦纡。[16] 我所思兮在雁门,[17] 欲往从之雪雰雰。[18] 侧身北望涕沾巾。 美人赠我锦绣段,[19] 何以报之青玉案。[20] 路远莫致倚增叹, 何为怀忧心烦惋。
不知你要的是不是: 《四愁诗》 张衡 一思曰,我所思兮在太山。 欲往从之梁父艰,侧身东望涕霑翰。 美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。 路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。 二思曰,我所思兮在桂林。 欲往从之湘水深,侧身南望涕霑襟。 美人赠我金琅玕,何以报之双玉盘。 路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。 三思曰,我所思兮在汉阳。 欲往从之陇阪长,侧身西望涕霑裳。 美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。 路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。 四思曰,我所思兮在雁门。 欲往从之雪雰雰,侧身北望涕霑巾。 美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。 路远莫致倚增欢,何为怀忧心烦惋。

6,鲁迅有一诗内容大概是美人赠我金错刀无以回报蛇

这首打油诗是模仿东汉张衡的名作《四愁诗》,讽刺当时白话诗歌泛滥一时的失恋诗。鲁迅在《我和〈语丝〉的始终》中说得很清楚:“《我的失恋》,是看见当时阿呀阿唷,我要死了之类的失恋诗盛行,故意作一首用由她去罢收场的东西,开开玩笑的。”这首诗套用《四愁诗》的格式,却加入了当时盛行的“阿呀阿唷,我要死了”之类失恋诗的佐料,造成反讽的效果,显得极为搞笑。附原文:我的所爱在山腰;想去寻她山太高,低头无法泪沾袍。爱人赠我百蝶巾;回她什么:猫头鹰。从此翻脸不理我,不知何故兮使我心惊。我的所爱在闹市;想去寻她人拥挤,仰头无法泪沾耳。爱人赠我双燕图;回她什么:冰糖壶卢。从此翻脸不理我,不知何故兮使我胡涂。我的所爱在河滨;想去寻她河水深,歪头无法泪沾襟。爱人赠我金表索;回她什么:发汗药。从此翻脸不理我,不知何故兮使我神经衰弱。我的所爱在豪家;想去寻她兮没有汽车,摇头无法泪如麻。爱人赠我玫瑰花;回她什么:赤练蛇。从此翻脸不理我,不知何故兮——由她去罢。张衡:四愁诗我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。侧身东望涕沾翰。美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳?我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。侧身南望涕沾襟。美人赠我金琅玕,何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤?我所思兮在汉阳,欲往从之陇坂长。侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡?我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷。侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。
鲁迅:我的失恋——拟古的新打油诗 我的所爱在山腰; 想去寻她山太高, 低头无法泪沾袍。 爱人赠我百蝶巾; 回她什么:猫头鹰。 从此翻脸不理我, 不知何故兮使我心惊。 我的所爱在闹市; 想去寻她人拥挤, 仰头无法泪沾耳。 爱人赠我双燕图; 回她什么:冰糖壶卢。 从此翻脸不理我, 不知何故兮使我胡涂。 我的所爱在河滨; 想去寻她河水深, 歪头无法泪沾襟。 爱人赠我金表索; 回她什么:发汗药。 从此翻脸不理我, 不知何故兮使我神经衰弱。 我的所爱在豪家; 想去寻她兮没有汽车, 摇头无法泪如麻。 爱人赠我玫瑰花; 回她什么:赤练蛇。 从此翻脸不理我, 不知何故兮——由她去罢。 估计其灵感来自张衡张衡:四愁诗 我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。 侧身东望涕沾翰。
呵呵
传说是讽刺徐志摩所作
鲁迅:我的失恋——拟古的新打油诗 我的所爱在山腰; 想去寻她山太高, 低头无法泪沾袍。 爱人赠我百蝶巾; 回她什么:猫头鹰。 从此翻脸不理我, 不知何故兮使我心惊。 我的所爱在闹市; 想去寻她人拥挤, 仰头无法泪沾耳。 爱人赠我双燕图; 回她什么:冰糖壶卢。 从此翻脸不理我, 不知何故兮使我胡涂。 我的所爱在河滨; 想去寻她河水深, 歪头无法泪沾襟。 爱人赠我金表索; 回她什么:发汗药。 从此翻脸不理我, 不知何故兮使我神经衰弱。 我的所爱在豪家; 想去寻她兮没有汽车, 摇头无法泪如麻。 爱人赠我玫瑰花; 回她什么:赤练蛇。 从此翻脸不理我, 不知何故兮——由她去罢。 估计其灵感来自张衡张衡:四愁诗 我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。 侧身东望涕沾翰。 美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。 路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳? 我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。 侧身南望涕沾襟。 美人赠我金琅玕,何以报之双玉盘。 路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤? 我所思兮在汉阳,欲往从之陇坂长。 侧身西望涕沾裳。 美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。 路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡? 我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷。 侧身北望涕沾巾。 美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。 路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。

7,求张衡四愁诗译文

四愁诗  张衡  我所思兮在太山,欲往从之梁父艰,侧身东望涕翰。美人赠我金错刀,何以崐报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。  我所思兮在桂林,欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。美人赠我金琅?,何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。  ; 我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳。美人赠我貂?,何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纤。  我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷,侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。  【译文】  我所思念的美人在泰山。想追随(我)所思念的人,但泰山支脉艰险(阻止我不得亲近美人)。侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我金错刀(金错刀:指黄金镶嵌刀环或刀柄的佩刀。一说,指钱币,一种用黄金镶嵌文字的刀币。),(我)以什么来报答呢?(我有)琼英美玉。但是道路悠远使我徘徊不安。为何(我)总是不能绝念,总是心意烦乱呢?  我所思念的美人在桂林,想追随(我)所思念的人,但湘水深不可测(阻止我到不了桂林)。侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我琴琅玕(琴琅玕:用琅玕装饰的琴。琅玕,美石。)(我)以什么来报答呢?(我有)成双的白玉盘。但是道路悠远使我因失意而悲伤,为何(我)总是不能绝念,总是烦忧不乐呢?  我所思念的美人在汉阳,想追随(我)所思念的人,但陇阪迂回险阻(阻我难至汉阳)。侧身向西望眼泪沾湿了衣裳。美人送给我貂襜褕(襜褕(chán yú):直襟单衣。貂襜褕,用貂皮制的直襟袍子。)。(我)以什么来报答呢?(我有)明月珠。但是道路遥远使我徘徊不进,犹豫不决,为何(我)总是不能绝念,总是愁闷郁结呢?  我所思念的美人在雁门,想追随(我)所思念的人,但塞上雨雪纷纷(碍我不达雁门)。侧身向北望眼泪沾湿了衣巾。美人送给我锦绣段(即锦段,亦作“锦缎”。丝织品,表面有彩色花纹。)。(我)以什么来报答呢?(我有)青玉制就的几案。但是道路悠远使我一再叹息,为何(我)总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢?
四愁诗 (张 衡) 我所思兮在太山,欲往从之梁父艰⑴。侧身东望涕沾翰⑵。美人赠我金错刀,何以报之?英琼瑶⑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳⑷。 我所思兮在桂林,欲往从之湘水深⑸。侧身南望涕沾襟。美人赠我琴琅玕⑹,何以报之?双玉盘。路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦怏⑺。 我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长⑻。侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕,何以报之?明月珠⑼。路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡⑽。 我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷⑾。侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之?青玉案⑿。路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋⒀!【注释】⑴ 所思:所思念的人。太山:即泰山。从之:追随所思的人。梁父:泰山支脉。艰:艰险。⑵ 东望:泰山在东,故侧身向东望。以下“南望”、“西望”、“北望”皆以所思之人的所在地方向为转移。翰:衣襟。⑶ 美人:即所思之人。错:镶嵌。金错刀,指黄金镶嵌刀环或刀柄的佩刀。一说,指钱币,一种用黄金镶嵌文字的刀币。何以报之,即“以何报之”,是自问。英琼瑶:是自答。英,光华,光彩。琼、瑶都是美玉。⑷ 致:送达。倚:通“猗”,语助词。逍遥:徘徊不安。烦劳:烦恼伤神。⑸ 桂林:汉郡名,郡治即今广西桂林市。湘水:发源于广西兴安县,东北流入湖南省,经长沙入洞庭湖。⑹ 琴琅玕:用琅玕装饰的琴。琅玕,美石。⑺ 惆怅:因失意而悲伤。烦怏(yàng):烦忧不乐。⑻ 汉阳:郡名。前汉称天水郡,后汉改称汉阳郡,郡治在今甘肃省甘谷县东。陇阪:山名。即陇山,在陕西陇县,西北跨甘肃清水县界。陇阪在古代以迂回险阻著称。⑼ 襜褕(chán yú):直襟单衣。貂襜褕,用貂皮制的直襟袍子。⑽ 纡(yū):曲折。烦纡,愁闷郁结。⑾ 雁门:汉郡名,郡治在今山西代县。⑿ 锦绣段:即锦段,亦作“锦缎”。丝织品,表面有彩色花纹。案:放食器的小几,形状如有脚的托盘。一说,案通“碗”。⒀ 增叹:一再叹息。烦惋:郁闷怨恨。【导读】 细揣全诗,所作“四愁”,乃是“四思”,因思而愁。他所思之“美人”却又东南西北,所在皆有。显然这不是一个真实的具体的“美人”,与屈原作品中的“香草美人”一样,可能指知音,也可能指求之不得的理想。 该诗是中国诗史上较早的七言诗试作。因为其中有“兮”字,所以还算不得是真正的七言诗。而其东西南北一一写来,逐渐铺排的手法,又与汉赋同一机杼,且颇似楚辞中的《招魂》。
四愁诗》 张衡 一思曰,我所思兮在太山。 欲往从之梁父艰,侧身东望涕霑翰。 美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。 路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。 二思曰,我所思兮在桂林。 欲往从之湘水深,侧身南望涕霑襟。 美人赠我金琅\,何以报之双玉盘。 路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。 三思曰,我所思兮在汉阳。 欲往从之陇阪长,侧身西望涕霑裳。 美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。 路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。 四思曰,我所思兮在雁门。 欲往从之雪雰雰,侧身北望涕霑巾。 美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。 路远莫致倚增欢,何为怀忧心烦惋。 [注释] 1、梁父:泰山下小山名。 2、翰:衣襟。 3、金错刀:刀环或刀柄用黄金镀过的佩刀。 4、英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。 5、琼瑶:两种美玉。 6、倚:通“猗”,语助词,无意义。 7、桂林:郡名,今广西省地。 8、湘水:源出广西省兴安县阳海山,东北流入湖南省会合潇水,入洞庭湖。 9、琴琅\:琴上用琅\\装饰。琅\是一种似玉的美石。\r 10、汉阳:郡名,前汉称天水郡,后汉改为汉阳郡,今甘肃省甘谷县南。 11、陇阪:山坡为“阪”。天水有大阪,名陇阪。 12、襜褕:直襟的单衣。 13、踟蹰(chì chú):徘徊不前貌。 14、雁门:郡名,今山西省西北部。 15、雰雰:雪盛貌。 16、段:同“缎”,履后跟。 17、案:放食器的小几(形如有脚的托盘)。 [评析] 本篇分四章,写怀人的愁思。《文选》卷二十九录此诗,前有短序,大意说这诗是张衡做河间王相的时候所作,因为郁郁不得志,所以“效屈原以美人为君子,以珍宝为仁义,以水深雪雰为小人。思以道术相报贻于时君,而惧谗邪不得通。《四愁诗》非但内容足以使人动容,其句式也极引人注目,它是中国古诗中产生年代较早的一首七言诗。因此,今天我们认定《四愁诗》是典范化的七言诗的首块里程碑,怕也不算过甚其辞吧

文章TAG:美人  金错刀  友人  什么  美人赠我金错刀  
下一篇