本文目录一览

1,妈妈俄语怎么翻译

Мать 望采纳
Матери---书面语 母亲的意思

妈妈俄语怎么翻译

2,妈妈辛苦了我爱你俄文翻译

Мама, тяжелая работа, и я люблю тебя - традиционный пользователей
爱:love любовь 恨:hate ненависть

妈妈辛苦了我爱你俄文翻译

3,谁有笑话小段

网迷夫君 妻子回家,没有带钥匙,按门铃:“开门。”里面的丈夫说:“请输入用户名和密码。”“我是你老婆啊,赶快开门。”“密码错误。” 妻子发火了,吼道:“晚上是不是想挨扁了,看我怎么收拾你!” 丈夫赶紧开门:“密码正确,登录成功。” 区间站 一位乘客对乘务员说:“我要到俄罗斯。” 乘务员说:“这趟车星期二不能停俄罗斯,不过,老兄,我们在俄罗斯换轨时,速度会减慢,我把车门打开,你就跳下去,车虽然开得不快,可你跳下去后要跟着往前跑,否则会吧你卷进车轮的,” 当火车到达俄罗斯时,车厢门打开了,这个人跳下火车就往前飞跑,由于心情紧张,他一直跑到了前二节车厢的门前。就在这一瞬间,车厢的门打开了,一位乘务员有把他托进了车厢。列车又恢复了正常速度。 这位乘务员说:“老兄你真幸运,星期二我们这趟车在俄罗斯是不停的。” 口渴 来源qq网名 www.1735la.com 爸爸把儿子哄上床后,回到自己的卧室准备睡觉。 “爸爸!”儿子叫道。 “什么事儿?” “我口渴,给我拿杯水好吗?” “你刚才不是喝过了吗!快睡觉,我已经关灯啦!” 五分钟后...... “爸爸!我口渴,你就不能给我拿杯水吗?” “我刚才不是说过了吗?你再叫我揍你!” 又过了五分钟...... “爸爸!” “又怎么啦?” “你过来揍我的时候一定要带杯水来!” 黑人赛跑 一老太太看完了黑人百米赛跑后,抹着眼泪说:“吓死人了!几个挖煤的跪成一排被枪毙,没瞄准就开了枪,娃儿们吓得那个跑啊,绳子都拦不住哇!”
一只鹦鹉一个男人很想送她母亲生日礼物,于是就买了一只鹦鹉。鹦鹉非常贵,花了他50000美金。这是因为它能讲英语、日语、汉语以及其他的9中语言。更神奇的是,它还能唱十首流行歌曲!在他母亲生日那天,她母亲收到了那只鸟。然而,她并不知道这些。第二天一早,她的电话响了,是他儿子打来的。“妈妈,您喜欢那只鸟吗?”“哦,很喜欢!它的味道好极了。”
1一个人骑摩托车喜欢反穿衣服,就是把扣子在后面扣上,可以挡风。一天他酒后驾驶,翻了,一头栽在路旁。 警员赶到后... 警员甲:好严重的车祸。 警员乙:是啊,脑袋都撞到后面去了。 警员甲:嗯,还有呼吸,我们帮他把头转回来吧。 警员乙:好...一、二使劲,转回来了。 警员甲:嗯,没有呼吸了……… 2一女奇丑,嫁不出去,希望被拐卖。终于梦想成真,却半月卖不出去。绑匪将其送回,她坚决不下车,绑匪咬牙一跺脚:走,车不要了!!! 3学校的男女厕所相连。一女生去厕所忘记带卫生纸,正在难堪时,隔壁男卫生间传来卫生纸,女生花容失色,大声地问“谁?”。隔壁男生低沉有力地答:“雷锋。”

谁有笑话小段

4,维塔斯的妈妈中文什么意思

[00:01.74]《2003妈妈》专辑[00:03.58]Мама妈妈(yaojee译) [00:08.08]作曲作词:Vitas(Витас )[00:11.99] [00:16.21]Мне трудно передать словами 此时内心的感受 [00:19.86]Те чувства, что во мне живут.无法以言语表达 [00:23.53]Как объяснить все, ведь ночами 夜晚我因苦思而无眠 [00:27.70]Заснуть раздумья не дают.不知该如何向你解答 [00:31.84]Тебя я вспоминаю, мама,我时常地忆起你,妈妈 [00:35.04]Родная, милая, прости!亲爱的妈妈,请你原谅 [00:39.54]За то, что был всегда упрям я,原谅我曾经的固执 [00:43.86]Избрал тернистые пути.原谅我为自己 选择了一条充满荆棘之路 [00:48.86]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [00:59.35]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [01:07.22]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [01:15.94]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [01:23.40]Я часто плачу вспоминая,我时常哭着想起 [01:27.66]Как обижал порой тебя.那些让你伤心难过的时候 [01:31.72]Прости меня, моя родная,原谅我,亲爱的 [01:35.73]В последний раз прости любя.再爱我一次吧 [01:39.26]Как много так не понимал я,醒悟和难明对于我 [01:43.05]Как много мне еще понять,是一样地多 [01:47.88]Наверное, любил я мало,我无法领悟爱的真谛 [01:51.87]Коль всеж не смог любовь познать.或许,因为我爱得太少 [01:56.87]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [02:11.54]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [02:19.01]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [02:27.87]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [02:35.28]Твою любовь, любовь без меры,你的爱,无法衡量的爱 [02:39.47]Твои надежды и мечты.你的希望与梦想 [02:43.09]Прости за дерзкие манеры,原谅我无礼的举止 [02:47.52]Из-за чего грустила ты.这让你感到忧愁 [02:51.24]Теперь о жизни больше знаю,现在我更好地懂得了生活 [02:55.42]Я многое сумел понять.我明白了许多 [02:59.02]Твою заботу вспоминаю,想起你的关怀 [03:03.63]И так хочу тебя обнять.我多么希望能拥抱你 [03:08.81]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [03:19.09]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [03:27.31]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [03:35.91]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [03:43.55] [04:19.38]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [04:34.50]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [04:42.32]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [04:50.08]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [04:58.80]
mère [ <a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=swww.99fanyi.com.cn%5d" target="_blank">www.99fanyi.com.cn]</a> 这就是俄语的妈妈 俄语啊 维塔斯是俄国人 没什么特别的意思啊
不晓得

5,Pozovi Menya Tiho Po Imeni 歌词

《Pozovi Menya Tiho Po Imeni 》(轻声地呼唤我的名字)歌手:Lube所属专辑:《Полустаночки》发行时间:2000年01月01日 歌词:Позови меня тихо по имени 轻声地呼唤我的名字Ключевой водой напои меня. 为我递来甘甜的泉水Отзовется ли сердце безбрежное, 你的心Несказанное, глупое, нежное? 能回答么?Снова сумерки входят бессонные, 这无边际的,说不清的,痴痴的,温柔的...Снова застят мне стекла оконные. 再一次,从黄昏进入了无眠Там кивают сирень и смородина. 这里有着丁香花和低垂的葡萄Позови меня тихая родина. 呼唤着我 静默的大地Позови меня на закате дня-а 失败的时候呼唤我Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤Позови меня... 呼唤我...Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤Позови меня... 呼唤我...Знаю-сбудется наше свидание, 我知道的,我们还会相见Затянулось с тобой расставание. 我们已经有着太久的别离Синий месяц за городом прячется, 蓝色的新月藏在城市的后面Не тоскуется мне и не плачется... 我无法悲哀无法哭泣Колокольчик ли, дальнее эхо ли, 是教堂的钟声还是遥远的回音?Только мимо с тобой мы проехали. 你我擦肩而过,Напылили кругом, накопытили, 带起飞扬的尘埃Даже толком дороги не видели. 甚至连道路都看不真切Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我Позови меня... 呼唤我...Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤Позови меня... 呼唤我...Позови меня тихо по имени, 轻声的呼唤我的名字Ключевой водой напои меня. 给我甘甜的泉水Знаю сбудется наше свидание, 我知道的,我们还会相见Я вернусь, я сдержу обещание... 我会回来,我坚守这个诺言
pozovi menya tiho po imeni轻声呼唤我的名字 缓缓的温柔的哀伤 深沉的俄罗斯母亲大地上的教堂 晨雾中薄薄的钟声抚过脸庞 呼唤我,呼唤我薄薄的哀伤 在那层层扬起尘埃的道路上 呼唤我,呼唤我痴痴的哀伤 藏在蓝色新月后面的城市 是丁香花和葡萄的故乡 紫色的汁液飘荡着紫色的丁香花香 无边无际的流淌 呼唤我,呼唤我无法哭泣的哀伤 啊,钟声已飘荡到遥远的远方 远方有呼唤我名字的人 不真切的呼唤着我 在远离誓言的地方 在那没有相见的远方 黄色的暮霭拥抱小小的车站 来自远方的车列走走停停 太久的别离 无法隐藏 呼唤我,呼唤我,在这立下誓言的地方 呼唤着我们终将再见 在这立下誓言的地方 明日,明日不再有远方 позови меня тихо по имени轻声地呼唤我的名字 ключевой водой напои меня.为我递来甘甜的泉水 отзовется ли сердце безбрежное,你的心 несказанное, глупое, нежное?能回答么? снова сумерки входят бессонные,这无边际的,说不清的,痴痴的,温柔的... снова застят мне стекла оконные.再一次,从黄昏进入了无眠 там кивают сирень и смородина.这里有着丁香花和低垂的葡萄 позови меня тихая родина.呼唤着我 静默的大地 позови меня на закате дня-а失败的时候呼唤我 позови меня, грусть-печаль моя,呼唤我,我带着深深的哀伤 позови меня...呼唤我... позови меня-я на закате дня-а失败的时候呼唤我 позови меня, грусть-печаль моя,呼唤我,我带着深深的哀伤 позови меня...呼唤我... наю-сбудется наше свидание,我知道的,我们还会相见 затянулось с тобой расставание.我们已经有着太久的别离 синий месяц за городом прячется,蓝色的新月藏在城市的后面 не тоскуется мне и не плачется...我无法悲哀无法哭泣 колокольчик ли, дальнее эхо ли,是教堂的钟声还是遥远的回音? только мимо с тобой мы проехали.你我擦肩而过, напылили кругом, накопытили,带起飞扬的尘埃 даже толком дороги не видели.甚至连道路都看不真切 позови меня-я на закате дня-а失败的时候呼唤我 позови меня...呼唤我... позови меня-я на закате дня-а失败的时候呼唤我 позови меня, грусть-печаль моя,呼唤我,我带着深深的哀伤 позови меня...呼唤我... позови меня тихо по имени,轻声的呼唤我的名字 ключевой водой напои меня.给我甘甜的泉水 знаю сбудется наше свидание,我知道的,我们还会相见 я вернусь, я сдержу обещание...我会回来,我坚守这个诺言

6,vitas的个人资料

维塔斯 Vitas,生于1981年2月19日。水瓶座.他的真名几乎没人知道,也没有人知道能在哪里找到他。 他很神秘,因为他不接受媒体采访。 他很另类,因为他敢于涂上最鲜亮的口红。 他很有魅力,只要他站在舞台上,只要他开口唱歌,你就无法不去注视他。 他的眼神,如同鬼魅一般,瞬间就让你如中了咒语般失去抵抗能力。他成为俄罗斯在克里姆林宫举办个唱的最年轻的歌手。他被认为是alien,他自己从来不提Vitas,他特别喜欢鱼,而且令人佩服的是,他是个服装设计师。 维塔斯第一次出现在俄罗斯舞台上是在2000年12月,成名曲《歌剧2》。迄今为止他的创作活动的成就如下: 1、发布了五张CD专辑(《思考之哲学》《微笑吧!》《妈妈》《我母亲的歌》及《永恒的吻》),官方统计的销售量获得了01至03年的最佳销售前三名。 根据《共青团真理报》及论坛2001展开的网际网路调查,Vitas获得了年度音乐探索奖。 3、获得了音乐节“年度歌曲2000”“年度歌曲2001”及“年度歌曲2002”的桂冠。 4、2001年由《歌剧2》,2002年由《微笑吧!》分别获得“人民金唱机”奖。 5、01至03年由於其在流行乐领域最流行而三次取得“指挥台”音乐奖金。 6、01至03年间分别获得年度的“人民金曲”奖金,作品《歌剧2》《微笑吧!》和《星星》分别是当年点播率最高的歌曲。 7、01至03年间获得“百分之一百金曲”奖(该奖项由“金曲FM”广播台设立)。 8、根据2002年“喝彩”国家音乐奖金他成为了“年度独唱歌手”。 9、截至之2003年10月,他共举办了527场个人演唱会,演出国家包括俄罗斯、澳大利亚、美国、加拿大、以色列、德国、哈萨克斯坦、立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚、格鲁吉亚、塔吉克斯坦、乌克兰、白俄罗斯、新西兰、法国。 10、2002年3月29日,他在克里姆林宫的第一次对外售票演唱会刷新了在克宫舞台上进行表演者的年龄记录。他是所有有此殊荣的艺术家中年龄最小的一位。 11、他拍摄了8个音乐MV(《歌剧2》,《歌剧1》,《圣徒》,《微笑吧!》,《星星》,《妈妈》,《幸福鸟》和《永恒的吻》)。 他是在克里姆林宫举办个唱的最年轻的歌手。 他很神秘,因为他不接受任何媒体的采访。 他的真名几乎没人知道,也没有人知道能在哪里找到他。 他住在地下室,在黄昏的时候才像蜘蛛一样从棺材里爬出来开始创作。 他有一副酷似阉伶歌手的唱腔,浑然天成,高音部分雌雄难辨。 他的眼神,如同鬼魅一般,瞬间就让你如中了咒语般失去抵抗能力。 他特别喜欢鱼,所以有人猜测Vitas能飙那么高的音会不会因为他是有鳃的。 最令人意想不到的是,他还是个服装设计师。 尽管从19岁那年Vitas就凭借《歌剧2》开始风靡全球,但至今他都没有接受过任何媒体的采访,据说这是谢尔盖的意思,现在看来这个做法无疑是正确的。 “Vitas从来不接受任何人采访”,这在俄罗斯是人人知道的真理。 谢尔盖这样解释自己的立场:“我们不接受任何采访,不是因为我作为经纪人想要给Vitas增加神秘感,而是因为我在娱乐圈这么多年,早就清楚大众太注意名人们那些细枝末节的私生活,却不愿意关心他们的创作。记者提出数目几千美元简直不可想象的要求,因此直到现在关于这位歌手也只能收集到一些零星的谢尔盖发布的消息,当然这些都是免费的。 于是,每一个舞台形象都神秘诡谲的Vitas,私人生活上也被附上了一层薄纱。 来自俄罗斯的Vitas以传说中横跨5个八度、接近超声的音域以及绝美的姿态和隐藏在他背后神话般的故事颠倒众生。但在Vitas流传最广的几段故事里,有的竟几乎都是神秘的问号和惊叹号。 他是在克里姆林宫举办个唱的最年轻的歌手。 公元2000年10月2日,他创造了有史以来,在克里姆林宫演唱过的歌手的最低年龄记录,那年他应该只有19岁。也正是在那一年,Vitas凭借《Опера №2》开始风靡全球,这首歌是歌剧《Опера》的曲目中的《Опера №2》,其令人震撼的高音区让人甚少演绎。而Vitas那比女人还要动听、比鬼魅还要华丽的高音,令所有在场的观众惊呆。加之他的乐队伴奏全部用黑纱蒙面罩身,灵异至极。直至2004年,互联网才让中国听众初步了解这个俄罗斯歌手。 最要命的是,他的“美貌”与舞台魅力能够击中和征服所有的男人和女人,他的歌喉从来不被评价为人类所有,更因为他的神秘,种种猜测如天花流传,这其中最让人侧目的是他不辨雌雄的声带,天赋异禀,无论是与不是,高音真的特别抓人。如果他只是模仿阉人歌手的唱法,其嗓音只能被称为上帝的赏赐。 但是不管怎么说,vitas都是一个很完美,很成功的歌手。超级超级的帅气!
身高: 176~178CM 体重: 大约65~70KG (03年以前更是瘦得很,估计只有五十多公斤) VITAS不神秘 只是很注重自己的隐私。 什么鱼鳃、阉伶之类的说法,都只是早期的传闻, 他本人非常正常。 他接受媒体采访,但是拒绝回答私事。 他的真名,比较可靠的说法是Виталий Власадович Грачев 翻译成中文是维塔利.弗拉达索维齐.格拉乔夫 。 附VITAS 的艺术简介一份。VITAS希望他的歌迷把注意力集中在他的音乐上,通过音乐去了解他。 VITAS艺术简介 翻译:Yaojee 出处:Yaojee新浪博客: http://blog.sina.com.cn/u/1265632152 从2005年起,亚洲乐坛刮起了一场来自俄罗斯的维塔斯风暴。音乐跨越了人类语言隔阂,来自中国大陆、台湾以及新加坡、日本和韩国的成千上万的乐迷们关注并喜欢上VITAS的音乐。下面请您一同来了解一下这位才华横溢的年轻的音乐家。 2000年12月,俄罗斯传奇歌者VITAS(维塔斯)的首支创作单曲《歌剧2》震撼问世。此后,他的每张专辑都至少有八首歌曲来自他本人的创作。 VITAS已出版发行的作品(截至2007年3月): 7张专辑:《哲学的思考》、《微笑吧》、《妈妈》、《我母亲的歌》、《永恒之吻》、《回家一》、《回家二》。 2张单曲:《歌剧2》和《再见》 11支MV:《歌剧2》、《歌剧1》、《圣徒》、《微笑吧》、《星星》、《妈妈》、《幸福鸟》、《永恒之吻》、《俄罗斯之岸》、《拉美莫尔的露琪娅》和《鹤唳》。 VITAS的专辑连续6年进入俄罗斯年度最畅销的专辑前三名排行榜。7年来,他更数次获得了多个俄罗斯最高国家级别奖项,包括"年度金曲"奖、"金唱机"奖、"PODIUM"音乐奖、 "人民金曲"奖、"100普特金曲"奖、"年度独唱家称号"等等。 除了拥有出众的音乐才华和天赐的绝美嗓音外,VITAS还是个出色的时装设计师。他不仅亲自设计了历场演唱会的服装,更于2002年9月29日在国家克里姆林宫舞台上举办时装设计发布会"秋天的梦",作品深受业界肯定。 此外,VITAS还曾参演过电视剧《可爱的恶棍》和舞台剧改编的话剧《维克多:权利中的儿童》等等,其表演才华得到了充分施展。

7,求 维塔斯妈妈 的俄文歌词最好也有中文歌词谢谢

[00:02.74] [00:04.58]Мама 妈妈(yaojee译) [00:08.08]作曲作词:Витас [00:11.99] [00:16.21]Мне трудно передать словами 此时内心的感受 [00:19.86]Те чувства, что во мне живут.无法以言语表达 [00:23.53]Как объяснить все, ведь ночами 夜晚我因苦思而无眠 [00:27.70]Заснуть раздумья не дают.不知该如何向你解答 [00:31.84]Тебя я вспоминаю, мама,我时常地忆起你,妈妈 [00:35.04]Родная, милая, прости!亲爱的妈妈,请你原谅 [00:39.54]За то, что был всегда упрям я,原谅我曾经的固执 [00:43.86]Избрал тернистые пути.原谅我为自己 选择了一条充满荆棘之路 [00:48.86]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [00:59.35]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [01:07.22]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [01:15.94]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [01:23.40]Я часто плачу вспоминая,我时常哭着想起 [01:27.66]Как обижал порой тебя.那些让你伤心难过的时候 [01:31.72]Прости меня, моя родная,原谅我,亲爱的 [01:35.73]В последний раз прости любя.再爱我一次吧 [01:39.26]Как много так не понимал я,醒悟和难明对于我 [01:43.05]Как много мне еще понять,是一样地多 [01:47.88]Наверное, любил я мало,我无法领悟爱的真谛 [01:51.87]Коль всеж не смог любовь познать.或许,因为我爱得太少 [01:56.87]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [02:11.54]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [02:19.01]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [02:27.87]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [02:35.28]Твою любовь, любовь без меры,你的爱,无法衡量的爱 [02:39.47]Твои надежды и мечты.你的希望与梦想 [02:43.09]Прости за дерзкие манеры,原谅我无礼的举止 [02:47.52]Из-за чего грустила ты.这让你感到忧愁 [02:51.24]Теперь о жизни больше знаю,现在我更好地懂得了生活 [02:55.42]Я многое сумел понять.我明白了许多 [02:59.02]Твою заботу вспоминаю,想起你的关怀 [03:03.63]И так хочу тебя обнять.我多么希望能拥抱你 [03:08.81]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [03:19.09]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [03:27.31]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [03:35.91]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇 [03:43.55] [04:19.38]Прости, родная, за разлуку,请原谅,亲爱的妈妈 [04:34.50]За письма редкие мои.原谅我制造了离别 原谅我少有的信笺 [04:42.32]Я мысленно тебе целую руку 我呓想着吻你的手 [04:50.08]И губы сжатые твои.和你紧闭的双唇
波将金阶梯作曲:亚历山大·莫洛佐夫作词:尤里·巴尔凯耶夫词译:yaojee关于敖德萨有很多玄妙的传闻世界上确有很多神奇之城沿杰里巴索夫花园街走上一趟你就不会再想去别的地方最后的流星掠过海的上空海面上笼罩着静谧和惬意波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底穿越这个阶梯还真是很不容易每走一级我在心里默默统计但这计数往往会被思绪打断飞逝岁月仿佛就是这层层阶梯最后的流星掠过海的上空海面上笼罩着静谧和惬意波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底走在神奇的阶梯笔直的阶梯周围笼罩着月夜的光辉虽然有人把敖德萨视为母亲我今天却想称它为姐妹最后的流星掠过海的上空海面上笼罩着静谧和惬意波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底потемкинскаялестницакомпозиторалександрморозовавторсловюрийпаркаевобэтомюжномгородемолваидетнедаромбываютжеволшебныетакиегородапройдусьподерибасовскойпосолнечнымбульварамиуезжатьнехочетсяотсюданикудаотберегаотчалилапоследняякометанадморемразливаетсяпокойиблагодатьпотемкинскаялестницавосьмоечудосветааможетидевятоенестануутверждатьпотемкинскаялестницавосьмоечудосветааможетидевятоенестануутверждатьосилитьэтулестницунелегкаяработаступенькузаступенькоюсчитаюкаквсегданомыслиотвлекаютсясбиваютсясосчетаикажутсяступенькамилетящиегодаотберегаотчалилапоследняякометанадморемразливаетсяпокойиблагодатьпотемкинскаялестницавосьмоечудосветааможетидевятоенестануутверждатьпотемкинскаялестницавосьмоечудосветааможетидевятоенестануутверждатьполестнице-чудесницеполестницеупрямойсбираюсьлучезарноювечернеюпоройпустькто-топотрадициизоветодессумамойамнесегодняхочетсяназватьеесестройотберегаотчалилапоследняякометанадморемразливаетсяпокойиблагодатьпотемкинскаялестницавосьмоечудосветааможетидевятоенестануутверждать...4l
波将金阶梯作曲:亚历山大·莫洛佐夫作词:尤里·巴尔凯耶夫词译:yaojee关于敖德萨有很多玄妙的传闻世界上确有很多神奇之城沿杰里巴索夫花园街走上一趟你就不会再想去别的地方最后的流星掠过海的上空海面上笼罩着静谧和惬意波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底穿越这个阶梯还真是很不容易每走一级我在心里默默统计但这计数往往会被思绪打断飞逝岁月仿佛就是这层层阶梯最后的流星掠过海的上空海面上笼罩着静谧和惬意波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底走在神奇的阶梯笔直的阶梯周围笼罩着月夜的光辉虽然有人把敖德萨视为母亲我今天却想称它为姐妹最后的流星掠过海的上空海面上笼罩着静谧和惬意波将金阶梯是世界的第八奇迹也许是第九,不想去深究到底потемкинская лестницакомпозитор александр морозовавтор слов юрий паркаевоб этом южном городе молва идет не даромбывают же волшебные такие городапройдусь по дерибасовской по солнечным бульварами уезжать не хочется отсюда никудаот берега отчалила последняя кометанад морем разливается покой и благодатьпотемкинская лестница восьмое чудо светаа может и девятое не стану утверждатьпотемкинская лестница восьмое чудо светаа может и девятое не стану утверждатьосилить эту лестницу нелегкая работаступеньку за ступенькою считаю как всегдано мысли отвлекаются сбиваются со счетаи кажутся ступеньками летящие годаот берега отчалила последняя кометанад морем разливается покой и благодатьпотемкинская лестница восьмое чудо светаа может и девятое не стану утверждатьпотемкинская лестница восьмое чудо светаа может и девятое не стану утверждатьпо лестнице-чудеснице по лестнице упрямойсбираюсь лучезарною вечернею поройпусть кто-то по традиции зовет одессу мамойа мне сегодня хочется назвать ее сестройот берега отчалила последняя кометанад морем разливается покой и благодатьпотемкинская лестница восьмое чудо светаа может и девятое не стану утверждать...4l

文章TAG:俄罗斯  罗斯  妈妈  中文  俄罗斯妈妈中文  
下一篇